欢迎来到博文翻译

登录 注册
文化与资讯
翻译语种
联系我们

邮箱:liwei@bowwin.com

手机:+86-18565641179

电话:+86-755-8304 2538

地址:深圳市福田区彩田路彩虹新都彩霞阁23A

翻译资讯

如果我为里皮翻译将要会这样子

作者:admin 发布时间:2014-06-07 12:42点击:

2014年6月7日,据博文翻译公司获悉,如果我为里皮翻译,我会连吃饭睡觉都痴心妄想为意大利闻名教练、目前广州恒大俱乐部主教练里皮当翻译。
 
里皮不愧为世界杯冠军教练,他的非凡足球功力,除了已经拥有的成功,更在执教恒大俱乐部的近3年期间充分展示给泛博中国球迷。于是,当西班牙人卡马乔卸任跑路后,其空出来的位置无可争议偏向于里皮。可惜的是里皮正迈向古稀之年,估计里皮考虑到保住晚节名声(国脚水平其实不争气),他终极会与国家队主帅擦肩而过。
 
里皮不担任国家男足主帅,对中国队来讲确实是个损失。但这不即是一点没指望。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。里皮与恒大俱乐部不还有2年半合同嘛。一个那么棒的足球教练就放在面前,机不可失机不再来,足协何不趁此机会“偷师学艺”。而这个学生的最佳人选,我以为便是里皮身边的意大利语翻译。
 
翻译整天陪着里皮,老头的一举一动全逃不外他的眼睛。好比里皮的性格喜好;好比里皮的练习手段和演练内容;好比里皮开打前的战术布置和排兵布阵;好比里皮的临场指挥和对比赛节奏的控制;好比里皮治理球队的思路和方式;好比里皮的球员选拔尺度等等。换作我在里皮身旁,毫不会眼瞅着天赐良机熟视无睹,相反应该是千方百计用眼去观察;用耳去倾听;用笔去记实;专心去思索。然后仔细钻研、琢磨,将名帅的精髓经由咀嚼变成自己的本领。葡萄牙狂人、绰号魔力鸟的世界闻名足球教练穆里尼奥不就是这样脱颖而出的吗!
 
想当初,穆里尼奥的父母希冀他成为一名学者,但桀骜不驯的他于里斯本科技大学毕业后,却选择体育高等学院攻读足球专业。后来,穆里尼奥前往伦敦、格拉斯哥深造,因此不仅练就一口流利英语,还精晓意大利语和西班牙语。按理说女人才擅长语言,不外一旦男人同样擅长,肯定特别智慧,大知识分子辜鸿铭、朱光潜、钱锺书就是典型。
 
实在穆里尼奥球技一点不凸起。双脚不灵活造就他脑子好使唤,加上外语流利。意想不到的是,流利的外语竟然成了穆里尼奥灿烂成就的敲门砖。穆里尼奥于1990年步入足坛,在阿马多拉俱乐部当助理教练。1992年,29岁的穆里尼奥在里斯本竞技俱乐部开始为英国闻名教练罗布森做翻译,并逐渐参与球队治理。之后随他去了波尔图。1996年,穆里尼奥跟随罗布森来到巴塞罗那俱乐部,继承当翻译兼助手。好学的穆里尼奥利用几乎所有空余时间,疯狂研究足球理论。为此他复印了罗布森厚厚的教案,反复钻研,并常常会提出一些古怪题目和罗布森争得面红耳赤。勤奋、努力加天赋,终于令穆里尼奥有了底气和实力。从2000年担任本菲卡俱乐部主教练起,穆里尼奥开始了他神奇的教练糊口生计,获得了一个又一个令人瞩目的冠军奖杯,带队成绩享誉全球。
 
穆里尼奥颠覆了职业教练的成功规律。他山之石可以攻玉。当然,真要效仿穆里尼奥、拜里皮为师,不会一帆风顺。但近朱者赤,如果让我当里皮翻译,即使做不了穆里尼奥第二,至少做个徐鸣第一,让老外睁大眼睛瞧瞧咱们中国也有本土生产的优秀足球教练。
 
【温馨提示】如您碰到翻译难题或者有翻译需求,不妨拨打博文翻译公司全国服务热线:400-88-13580(一生我帮您!)我们将为您提供专业的翻译解决方案,免费稿件质量评估。

文化与资讯
翻译服务