文化与资讯
翻译语种
联系我们
邮箱:liwei@bowwin.com
手机:+86-18565641179
电话:+86-755-8304 2538
地址:深圳市福田区彩田路彩虹新都彩霞阁23A
翻译资讯
常见短语和重要句型的翻译
作者:admin 发布时间:2003-03-19 11:38点击:
1)It goes without saying that...不言而喻的是...
2)It is common knowledge that...众所周知的是...
3)It occurs to me that...我突然想起
4)It is not that...but that...并不是说...而是说
5 某些含蓄否定的翻译
Plants which refine crude ores are often located in countries other than those in which the crude ores are mined. 提炼矿石的工厂通常不是设在开采矿石的国家,而是设在其它国家。
6)more...than...与其说...不如说...
She is more like his mother than like his teacher.
7)no more...than...和...一样都不
There is no reason they should limit how much vitamin you take, any more than they can limit how much water you drink. 他们没有理由限制你服用多少维生素,就像他们不能限制你喝多少水一样。
8) not...all..., all is...not...并不是...都...
All that glitters is not gold.
Both of the books are not helpful.
Everyone doesn't want to go to the concert.
9)cannot...too...无论...也不过分
We can't praise him too much.
10)much less, still less, to say nothing of, not to mention, let alone更不用说
He knows little of mathematics, and still less of chemistry.
In old China there was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.
All they have to do is to press a button and they can see plays films, operas and shows of every kind, not to mention political discussions and the latest exciting football match.
11)so...that...如此...以至于
And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder-kitchen rage.
12 not so much...as...与其说...不如说...
Science moves forward, they say, not so much through the insights of great men of genius as because of more ordinary things like improved techniques and tools.
13)not...because...(否定转移)并不是因为...
The police didn't arrest me because I committed any crime. They said I was wandering on the street with the intent of committing an arrestable offense.
14) anything...but...一点也不,决不 nothing...but...就是,仅仅,but for...要不是...
The method of scientific investigation is nothing but the expression of the necessary mode of working of the human mind it is simply the mode by which all phenomena are reasoned about and given precise and exact explanations.
Alone in a deserted house he was so busy with his research work that he felt anything but lonely.
But for your timely help we couldn't have finished the work on time.
15)as特殊状语从句,译为定语从句
″In short "a leader of the new school contends ″the scientific revolution" as we call" it" was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.″
16 what is called...所谓的,所说的...(东西)
One difficulty is that almost all of what is called behavioral science continues to trace behavior to states of mind feelings, traits of character, human nature and so on.
17)such...as...诸如...
Whether to use tests other kinds of information or both in a particular situation depends therefore upon the evidence from experience concerning comparative validity and upon such factors as cost and availability.
18)not...not...双重否定,可依情况译为没有...不...,或每一个...,都...
10.注意英语惯用法,俚语和俗语的翻译。
Mr. Wilson talks a lot but Mrs. Wilson wears the trousers in their house.
It seems to me what is sauce for the goose is sauce for the gander公鹅 .
I hope she will always feel like a daughter of America and not like a stepchild.
It's a lot easier to get in the hole than to get out again.
- 上一篇:翻译技巧概述
- 下一篇:公司名称翻译中注意的问题
文化与资讯
-
2022-10-26选择北京翻译公司要注意哪些问题?
-
2021-06-22陪同翻译有哪些注意事项?
-
2021-01-20爱丽丝·门罗:不是“蛮译”是“慢译”
-
2021-01-18翻译公司:只是翻译惹的祸
-
2021-01-03常用网上资源
-
2021-01-03英伦印迹:看我这样享受恬淡留学生活
翻译服务