文化与资讯
翻译语种
联系我们
邮箱:liwei@bowwin.com
手机:+86-18565641179
电话:+86-755-8304 2538
地址:深圳市福田区彩田路彩虹新都彩霞阁23A
翻译资讯
尼克松访华代表团首席翻译回忆曾经往事
作者:admin 发布时间:2012-03-30 15:41点击:
今年是尼克松访华40周年。40年前的今天,时任美国总统的尼克松横跨太平洋来到中国,开启了他后来称为“改变世界的一周”的访华行程。40年来,中美关系见证了长足发展,也经历了风雨崎岖。近日,翻译公司了解到,本报记者专访了时任尼克松访华代表团首席翻译傅立民 本报驻华盛顿记者邹强 “站在周恩来和尼克松身后的那个人就是我。”美国前总统尼克松访华时的美方翻译、闻名的“中国通”傅立民指着挂在他办公室墙上的一张照片,向本报记者细细讲解着照片中的人物,“这是基辛格,这是叶剑英……” 这是一张贵重的历史照片,记实了尼克松访华期间周恩来总理接见并与美方代表团合影的时刻。当时年仅29岁的傅立民,担任尼克松总统访华代表团的首席翻译。 傅立民永远也忘不了40年前的那一天,那是一个晴朗而又严寒的午后,当“空军一号”降落在北京首都机场时,傅立民刚刚从一个恶梦中惊醒过来。 在梦中,傅立民看见蒋介石和周恩来站在停机坪前,等候着尼克松的到来。当尼克松走下飞机时,蒋介石趋前大声挖苦道:“好久不见!” “空军一号”停稳的一刻,傅立民急忙透过舷窗向外张望,当看清晰在机场上等候的是中国总理周恩来时,他忐忑的心才放松下来。 “那次访问的的确确是改变世界的一周。”傅立民对本报记者说,“40年前的中国贫穷落后,北京也没有大都市的感觉,没有太多的高楼,良多地方看起来像是农村。”而且,中国还处在孤立和封锁的国际环境中。 傅立民说,尼克松访华之后,“中国挣脱了孤立的处境。随后几十年,中国走上了繁荣发展的道路,深挚的中国文化再次爆发出蓬勃的发展活力。”中美交往也开启了新的一页,两国高层交往频繁,政府间交流不断扩大和深化。民间交往丰硕多彩,数以百万计的中国学生在美国留学深造,奥巴马政府也启动“十万人计划”,让更多的年青人到中国学习。贸易联系成为推动中美关系发展的纽带,旅游业带动了两国人民之间的往来,大量的中国游客来到美国,并受到各方面的欢迎。 尼克松成功访华,凸显了中美两国领导人的战略聪明和政治勇气。傅立民说,到尚未建交的中国去访问,对尼克松总统来说是一个艰难的决定,但他服从了身边幕僚给出的准确建议。当时毛泽东主席的身体状况已令人担忧,但他坚持切身会见尼克松,从世界格式的战略高度掌握中美关系的发展方向。 访谈时,傅立民言语之间对毛泽东和周恩来等中国老一辈领导人布满了钦佩之情。 “我不以为中国崛起是一种威胁,在良多方面,中国的表现是负责任的。”傅立民对本报记者说。 傅立民以为,中国的文化是独特的,其成功也是独特的,“中国没有向外界输出价值或体系”。在历史上,中国长期处于世界政治和经济的中央位置,从这个意义上说,“中国不是在崛起,只是回到它应有的位置。” 傅立民对中国的未来及中美关系的发展远景“布满决心信念”。但他同时表示,中国也面对良多题目,主要是经济和社会转型尚未完成,人们通常将“情”与“理”置于“法”之前,法制建设还需要长期努力。 就美国对华政策的恍惚性和摇晃性,傅立民提出了自己的质疑。他说,美国未来的繁荣有赖于同中国的经济联系,我们但愿和中国加强合作以确保良好的“全球管理”,但同时我们又加强对亚太的军事战略部署和投入,好像要拉开架势和中国“大干一场”。 傅立民指出,在他看来,美国在亚太看似矛盾的政策更多是“竞争中的政治冲动所致”,而不是出于理性的政策决议计划,美国对其政策中不公道的部门“应该予以调整”。 中美关系40年,不外弹指一挥间,为了两国人民和世界人民的未来福祉,中美两国应该“同舟共济,共克时艰”,而践行守诺不仅是其中枢纽,也是一个大国在任何时候都应有的风范。
- 上一篇:日中翻译学院高级班28名学子喜获结业证书
- 下一篇:博文翻译公司对译者人员的礼仪要求
文化与资讯
-
2022-10-26选择北京翻译公司要注意哪些问题?
-
2021-06-22陪同翻译有哪些注意事项?
-
2021-01-20爱丽丝·门罗:不是“蛮译”是“慢译”
-
2021-01-18翻译公司:只是翻译惹的祸
-
2021-01-03常用网上资源
-
2021-01-03英伦印迹:看我这样享受恬淡留学生活
翻译服务