欢迎来到博文翻译

登录 注册
翻译案例
翻译语种
联系我们

邮箱:liwei@bowwin.com

手机:+86-18565641179

电话:+86-755-8304 2538

地址:深圳市福田区彩田路彩虹新都彩霞阁23A

英文
英文

中文
说明:贸易术语翻译,译文专业,准确无误
INCOTERMS 2000 CIF
2000年国际贸易术语解释通则 CIF
作者:佚名
译者:佚名
CIF
COST, INSURANCE AND FREIGHT
(... named port of destination)
“Cost, Insurance and Freight" means that the seller delivers when the goods pass the ship's rail in the port of shipment.

The seller must pay the costs and freight necessary to bring the pods to the named port of destination BUT the risk of loss of or damage to the goods, as well as any additional costs due to events occurring after the time of delivery, are transferred from the seller to the buyer. However, in CIF the seller also has to procure marine insurance against the buyer's risk of loss of or damage to the goods during the carriage.

Consequently, the seller contracts for insurance and pays the insurance premium. The buyer should note that under the CIF term the seller is required to obligation insurance only on minimum cover1. Should the buyer wish to have the protection of greater cover, he would either need to agree as such expressly with the seller or to make his own extra insurance arrangements.

The CIF term requires the seller to clear the goods for export.

This term can be used only for sea and inland waterway transport. If the parties intend to deliver the goods across the ship's rail, the CIP term should be used.

ATHE SELLER'S OBLIGATIONS

BTHE BUYER'S OBLIGATIONS

A1 Provision of goods In conformity with the contract

The seller must provide the goods and the commercial invoice, or its equivalent electronic message, in conformity with the contract of sale and any other evidence of conformity which may be required by the contract.

B1 Payment of the price

The buyer must pay the price as provided in the contract of sale.

A2 Licences, authorisation and formalities

The seller must obtain at his own risk and expense any export licence or other official authorisation and carry out, where applicalbe2, all customs formalities necessary for the export of the goods.

B2 Licences, authorisation and formalities

The buyer must obtain at his own risk and expense any import licence or other official authorisation and carry out, where applicable3 , all customs formalities for the import of the goods and for their transit through any country.

A3 Contracts of carriage and insurance

a) Contract of carriage

The seller must contract on usual terms at his own expense for the carriage of the goods to the named port of destination by the usual route in a seagoing vessel (or inland waterway vessel as the case may be) of the type normally used for the transport of goods of the contract description.

b) Contract of insurance

The seller must obtain at his own expense cargo insurance as agreed in the contract, such dud the buyer, or any other person having an insurable interest in the goods, shallbe entitled to claim directly from the insurer and provide the buyer with the insurance policy or other evidence of insurance cover.

The insurance shall be contracted with underwriters or an insurance company of good repute and, failing express agreement to the contrary, be m accordance with minimum cover of the Institute Cargo Clauses (Institute of London Underwriters) or any similar set of clauses. The duration of insurance cover shall, be in accordance with B5 and B4. When required by the buyer, the seller shall. provide at the buyer's expense war, strikes, riots and civil commotion risk insurances if procurable. The minimum insurance shall, cover the price provided in the contract plus ten per cent (i.e. 110%) and shall he provided in the currency of the contract.

B3 Contracts of carriage and insurance

a) Contract of carriage

No obligation4.

b) Contract of insurance
No obligation5.

A4 Delivery

The seller must deliver the goods on board the vessel at the port of shipment on the date or within the agreed period.

B4 Taking delivery

The buyer must accept delivery of the goods when they have been delivered in accordancewith A4 and receive than from the carrier at the trans port of destination.

A5 Transfer of risks

The seller must, subject to the provisions of B5, bear all risks of loss of/ or damage to thegoods until such tune as they have passed the ship's rail at the port of shipment.

B5 Transfer of risks

The buyer must bear all risks of loss of or damage to the goods from the time they have passed the ship' s rail at the port of shipment .

The buyer must, should he fail to give notice in accordance with B7, bear all risks of loss of or damage to the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods.

A6 Division of costs

The seller must, subject to the provisions of B6, pay

all costs relating to the goods until such time as they have been delivered in accordance with A4; and
the freight and all other costs resulting from A3 a) , including the costs, of loading the goods on board;
and the costs of insurance resulting from A3 b); and
any charges for unloading at the agreed port of discharge which were for the seller's account under the contract Of carriage; and
where applicable6, the costs of customs formalities necessary for export as well as all duties, taxes and other charges payable upon export, and for their transit through any country if they were for the seller' s account under the contract of carriage.
B6 Division of costs

The buyer must, subject to the provisions of A3, pay

all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with A4; and
all costs and charges relating to the goods whilst in transit until their arrival at the port of destination, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and
unloading costs includinglighterage and wharfage charges, unless such costs and charges were for the seller's account under the contract of carriage; and
all additional costs incurred if he fails to give notice in accordance with B7, for the goods from the agreed date or the expiry date of the period fixed for shipment, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods; and
where applicable7 , all duties, taxes and other charges as well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of the goods and, where necessary, for their transit through any country less included within the cost of the contract of carriage.
A7 Notice to the buyer

The seller must give the buyer sufficient notice that the goods have been delivered in accordance with A4 as well as any other notice required in order to allow the buyer to take measures which are normally necessary to enable him to take the goods.

B7 Notice to the seller

The buyer must, whenever he is entitled to determine the time for shipping the goods and/or the port of destination, give the seller sufficient notice thereof.

A8 Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message

The seller must, at his own expense, provide the buyer without delay withthe usual transport document for the agreed port of destination.

This document (for example a negotiable bill of lading, a non-negotiable sea waybill or an inland waterway document) must cover the contract goods, bedated within the period agreed for shipment, enable the buyer to claim the goods from the carrier at the port of destination and, unless otherwise agreed, enable the buyer to sell the goods in transit by the transfer of the document to a subsequent buyer (the negotiable bill of lading) or by notification to the carrier.

When such a transport document is issued in several originals, a full set of originals must be presented to the buyer.

Where the seller and the buyer have agreed to communicate electronically, the document referred to in the preceding paragraphs may he replaced by an equivalent electronic data interchange (EDI) message.

B8 Proof of delivery, transport document or equivalent electronic message

The buyer must accept the transport document in accordance with A8 if it is in conformity with the contract.

A9 Checking-packaging-marking

The seller must pay the costs of those checking operations (such as checking quality, measuring, weighing, counting) which are necessary for the purpose of delivering the goods in accordance with A4.

The seller must provide at his own expense packaging (unless it is usual for the particular trade to ship the goods of the contract description packed) which is required for the transport of the goods arranged by him. Packaging is to he marked appropriately.

B9 Inspection of goods

The buyer must pay the costs of any pre-shipment inspection except when such inspection is mandated by the authorities of the country of export.

A10 Other obligations

The seller must render the buyer at the latter's request, risk and expense, every assistance m obtaining any documents or equivalent electronic messages (other than those mentioned in A8) issued or transmitted in the country of shipment and/or of origin which the buyer may require for the import of the goods and, where necessary, for their transit through any country.

The seller must provide the buyer, upon request, with the necessary information for procuring any additional insurance.

B10 Other obligations

The buyer must pay all costs and charges incurred in obtaining the documents or equivalent electronic messages mentioned in A10 and reimburse those incurred by the seller in rendering his assistance in accordance therewith.

The buyer must provide the seller, upon request, with the necessary information for procuring insurance.
CIF
成本、保险费加运费
(……指定目的港)
“成本、保险费加运费”是指在装运港当货物越过船舷时卖方即完成交货。

卖方必须支付将货物运至指定的目的港所需的运费和费用,但交货后货物灭失或损坏的风险及由于各种事件造成的任何额外费用即由卖方转移到买方。但是,在CIF条件下,卖方还必须办理买方货物在运输途中灭失或损坏风险的海运保险。


因此,由卖方订立保险合同并支付保险费。买方应注意到,CIF术语只要求卖方投保最低限度的保险险别。如买方需要更高的保险险别,则需要与卖方明确地达成协议,或者自行作出额外的保险安排。

CIF术语要求卖方办理货物出口清关手续。

该术语仅适用于海运和内河运输。若当事方无意越过船舷交货则应使用CIP术语。  

A 卖方义务


B 买方义务


A1 提供符合合同规定的货物


卖方必须提供符合销售合同规定的货物和商业发票或有同等作用的电子讯息,以及合同可能要求的、证明货物符合合同规定的其他任何凭证。


B1 支付价款

买方必须按照销售合同规定支付价款。


A2 许可证、其他许可和手续


卖方必须自担风险和费用,取得任何出口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物出口货物所需的一切海关手续。


B2 许可证、其他许可和手续

买方必须自担风险和费用,取得任何进口许可证或其他官方许可,并在需要办理海关手续时,办理货物进口及从他国过境的一切海关手续。


A3 运输合同和保险合同

a)运输合同

卖方必须自付费用,按照通常条件订立运输合同,经由惯常航线,将货物用通常可供运输合同所指货物类型的海轮(或依情况适合内河运输的船只)装运至指定的目的港。


b)保险合同

卖方必须按照合同规定,自付费用取得货物保险,并向买方提供保险单或其他保险证据,以使买方或任何其他对货物具有保险利益的人有权直接向保险人索赔。保险合同应与信誉良好的保险人或保险公司订立,在无相反明确协议时,应按照《协会货物保险条款》(伦敦保险人协会)或其他类似条款中的最低保险险别投保。保险期限应按照B5和B4规定。应买方要求,并由买方负担费用,卖方应加投战争、罢工、暴乱和民变险,如果能投保的话。最低保险金额应包括合同规定价款另加10%(即110%),并应采用合同货币。


B3 运输合同与保险合同


a)运输合同

无义务。

b)保险合同

无义务。


A4 交货


卖方必须在装运港,在约定的日期或期限内,将货物交至船上。


B4 受领货物

买方必须在卖方已按照A4规定交货时受领货物,并在指定的目的港从承运人处收受货物。


A5 风险转移


除B5规定者外,卖方必须承担货物灭失或损坏的一切风险,直至货物在装运港越过船舷为止。


B5 风险转移


买方必须承担货物在装运港越过船舷之后灭失或损坏的一切风险。


如买方未按照B7规定给予卖方通知,买方必须从约定的装运日期或装运期限届满之日起,承担货物灭失或损坏的一切风险,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限。


A6 费用划分


除B6规定者外,卖方必须支付

与货物有关的一切费用,直至已经按照A4规定交货为止;及
按照A3a)规定所发生的运费和其他一切费用,包括货物的装船费;及
按照A3b)规定所发生的保险费用;及
根据运输合同由卖方支付的、在约定卸货港的任何卸货费用;及
在需要办理海关手续时,货物出口需要办理的海关手续费用及出口时应缴纳的一切关税、税款和其他费用,以及根据运输合同规定由卖方支付的货物从他国过境的费用。
B6 费用划分

除A3a)规定外,买方必须支付

自按照A4规定交货时起的一切费用;及
货物在运输途中直至到达目的港为止的一切费用,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及
包括驳运费和码头费在内的卸货费,除非这些费用根据运输合同应由卖方支付;及
如买方未按照B7规定给予卖方通知,则自约定的装运日期或装运期限届满之日起,货物所发生的一切额外费用,但以该项货物已正式划归合同项下,即清楚地划出或以其他方式确定为合同项下之货物为限;及
在需要办理海关手续时,货物进口应交纳的一切关税、税款和其他费用,及办理海关手续的费用,以及需要时从他国过境的费用,除非这些费用已包括在运输合同中。
A7 通知买方


卖方必须给予买方说明货物已按照A4规定交货的充分通知,以及要求的任何其他通知,以便买方能够为受领货物采取通常必要的措施。


B7 通知卖方

一旦买方有权决定装运货物的时间和/或目的港,买方必须就此给予卖方充分通知。


A8 交货凭证、运输单据或有同等作用的电子讯息


卖方必须自付费用,毫不迟延地向买方提供表明载往约定目的港的通常运输单据。

此单据(如可转让提单、不可转让海运单或内河运输单据)必须载明合同货物,其日期应在约定的装运期内,使买方得以在目的港向承运人提取货物,并且,除非另有约定,应使买方得以通过转让单据(可转让提单)或通过通知承运人,向其后手买方出售在途货物。

如此运输单据有数份正本,则应向买方提供全套正本。

如买卖双方约定使用电子方式通讯,则前项所述单据可以由具有同等作用的电子数据交换(EDI)讯息代替。


B8 交货凭证、运输单据或有同等作用的电子讯息

买方必须接受按照A8规定提供的运输单据,如果该单据符合合同规定的话。


A9 查对、包装、标记

卖方必须支付为按照A4规定交货所需进行的查对费用(如核对货物品质、丈量、过磅、点数的费用)。


卖方必须自付费用,提供符合其安排的运输所要求的包装(除非按照相关行业惯例该合同所描述货物无需包装发运)。包装应作适当标记。


B9 货物检验


买方必须支付任何装运前检验的费用,但出口国有关当局强制进行的检验除外。


A10 其他义务


应买方要求并由其承当风险和费用,卖方必须给予买方一切协助,以帮助买方取得由装运地国和/或原产地国所签发或传送的、为买方进口货物可能要求的和必要时从他国过境所需的任何单据或有同等作用的电子讯息(A8所列的除外)。


应买方要求,卖方必须向买方提供额外投保所需的信息。


B10 其他义务


买方必须支付因获取A10所述单据或有同等作用的电子讯息所发生的一切费用,并偿付卖方因给予协助而发生的费用。


应卖方要求,买方必须向其提供投保所需的信息。
文化与资讯
翻译服务